By
In Posted Jornadas «Oficio de los días»: José María Micó
Clausura de las jornadas Oficio de los días. ¿Traducción o versión? Conferencia de José María Micó: “La creación poética como traducción del mundo: de Góngora a Manuel Álvarez Ortega»
Clausura de las jornadas Oficio de los días. ¿Traducción o versión? Conferencia de José María Micó: “La creación poética como traducción del mundo: de Góngora a Manuel Álvarez Ortega»
Lectura poética bilingüe a cargo de Laurence Breysse-Chanet, Jordi Doce y Begonya Pozo
Conferencia de Jordi Doce: “La vida de los otros. Traducción y poesía”
Conferencia de Begonya Pozo: “Crear, crecer y creer: estrategias necesarias contra la criptoginia”.
Inauguración de las jornadas Oficio de los días. ¿Traducción o versión? Conferencia de Laurence Breysse-Chanet: “Itinerarios, aventuras. La traducción de algunos poetas españoles al francés”
Claudio Marcelo, 10 14002, Córdoba
Para correspondencia postal y notificaciones: c/ Rodríguez Sánchez, 12 – 14003 Córdoba
Copyright © 2022
Desarrollo:www.hurra.proEste sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.
ACEPTAR